Szeptember végéig még várják azok jelentkezését, akik idegen nyelvű jogi képzésben szeretnének részt venni, növelve ezzel diplomájuk piacképességét, szélesítve jogi ismereteiket. A tanév kezdetével ugyanis új évfolyamot indítanak az Amerikai Jogi Szakértői Képzésen.
Hat éve működik a szegedi egyetem Állam- és Jogtudományi Karának Összehasonlító Jogi Intézetében idegen nyelvű jogi képzés, melyre mind a joghallgatók, mind pedig a már végzett jogászok jelentkezhetnek, hogy amerikai jogprofesszoroktól és gyakorló ügyvédektől tanulhassanak. A tantervben jogi és szakfordítói tárgyak is szerepelnek, így jogi végzettség esetén szakfordítói oklevelet is szerezhetnek az érdeklődők. A kurzusokon külföldi tapasztalatokkal gazdagíthatják tudásukat, amivel a jogi életben könnyebben fognak tudni boldogulni. Eddig több mint ötven ember szerzett ilyen képesítést, köztük például a Szegedi Közjegyzői Kamara elnöke is. Az elméleti képzés mellett szakmai gyakorlatokat is tartanak a jelentkezőknek. Joghallgatóknak a harmadik évtől javasolt a képzésre jelentkezni, mert ekkortól rendelkeznek a szükséges alapismeretekkel – tájékoztatott Mezei Péter, a képzés felelőse.
A kurzusok egyik meghívott oktatója William DeGarmo, San Franciscó-i ügyvéd, aki immár több mint harminc éve dolgozik a szakmában. Egy hallgatókból és egy már végzett diplomásokból álló csoportot is képez. Mint mondja, érdekes, hogy a magyar hallgatók sokkal nagyobb előképzettséggel rendelkeznek az amerikai jogrendszerrel kapcsolatban, mint például a bolgár vagy litván egyetemek diákjai. Meglepő volt például, hogy az amerikai szövetségi legfelsőbb bíróság egy kétszáz éves ítéletéről is hallottak. A professzor annak is örül, hogy a hallgatóságban mindig vannak Erasmus-ösztöndíjasok is, így külföldi egyetemek hallgatói is tapasztalatot szerezhetnek, és a különféle egyetemekről érkezők különböző gondolkodásmódokat ütköztethetnek az óráin. Kérdésünkre, hogy az angol nyelv mennyire jelent nehézséget egy jogi előadás megértéséhez, a professzor elmondta, mindig kéri a hallgatókat, hogy jelezzék, ha nem értenek valamit. Ennek ellenére megfigyelte, hogy itt Magyarországon nem szívesen szakítják félbe az előadót a hallgatók, ha nem is értenek egy-két szót. Inkább óra végén teszik fel kérdéseiket.
Az intézetnek működik német nyelvű gazdasági jogi képzése is, amely egyben a Potsdami Egyetemmel közösen vitt mesterképzés, melynek keretében német professzorok készítik fel a jelentkezőket. Itt 2010 őszétől a DAAD egyedülálló módon támogatja a képzést. Az idegen nyelvű jogi képzés hasznosságát mutatja, hogy a végzettek közül nem egy hallgató nemzetközi jogi irodában is el tudott helyezkedni – emelte ki Badó Attila, a képzést gondozó Összehasonlító Jogi Intézet vezetője.
Arany Mihály