SZTE Info

Frankofónok a BTK-n

Mit jelent a francia nyelvűség az irodalomban, politikában, jogban, közgazdaságban? – többek között ezekre a kérdésekre is választ adtak a résztvevők az SZTE ÁJTK és BTK által szervezett francia nyelvű konferencián.

Cikk nyomtatásCikk nyomtatás
Link küldésLink küldés

– Sokszor rendeztek már Szegeden francia nyelvű konferenciát tudományos vagy kulturális témában, ugyanakkor a mostani rendezvény egyedülálló a témát illetően, hiszen az maga a frankofónia – tudtuk meg Szász Gézától, a Szegedi Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar dékánhelyettesétől, akivel a „Frankofón párbeszéd Európában” című szeptember 19-i francia nyelvű konferencia előtt beszélgettünk. Az egynapos eseményt az SZTE Állam- és Jogtudományi Kar, illetve Bölcsészettudományi Kar közösen rendezte a BTK Egyetem utcai épületében. A bemutatott prezentációkból kiderült: kinek mit jelent a francia nyelvűség az irodalomban, politikában, jogban, közgazdaságban vagy egyszerűen csak az emberek közötti kommunikációban.

 

A konferencia résztvevői az SZTE több frankofón partneregyetemének képviselői: fiatal kutatók voltak, akik döntő többségében doktoranduszhallgatók vagy mester szakos tanulmányaik végén járnak. Érkeztek vendégek Ázsiából, Európából és Afrikából, egészen pontosan Kamerunból is.

A konferenciát a középkori magyar–francia kapcsolatok középkori történetéről készült magyar nyelvű tanulmánykötet bemutatója zárta, ahol a korabeli diplomáciai kapcsolatok mellett a Magyarországról a középkori Franciaországban kialakult képről, a művészeti és kézművesipari kölcsönhatásokról is szó esett. A Györkös Attila és Kiss Gergely szerkesztésében Debrecenben megjelent könyvet Veszprémy László (Hadtörténeti Múzeum), Györkös Attila (Debreceni Egyetem), Kiss Gergely (Pécsi Tudományegyetem), Bárány Attila (Debreceni Egyetem) mutatta be a BTK kari konferenciatermében.

 

Mindkét rendezvény ötletgazdája Csernus Sándor bölcsészdékán, a szegedi Alliance Française kulturális egyesület elnöke volt. – Dékán úrról a szűkebb szakma tudja, hogy kifejezetten a középkori francia–magyar kapcsolatok kutatója. Legfontosabb témája a középkori Magyarország ábrázolása Franciaországban, vagyis, hogy a középkori francia utazók, keresztes lovagok, diplomaták miként utaztak ide, mit láttak hazánkból és ezt hogy írták meg – magyarázta Szász Géza, aki a konferenciával kapcsolatban aláhúzta: az esemény célja, hogy visszhangja elvigye a világba, hogy a szegedi francia tanszék a francia nyelvű oktatás, a frankofónia egyik központja. Nem hiába itt nyílik meg a Frankofón Egyetemi Központ.

 

Bobkó Anna

Cikk nyomtatásCikk nyomtatás
Link küldésLink küldés

SZTEmagazin

2018. január 19.

_MG_8971

Javított kiválósága számarányain a Szegedi Tudományegyetem: a 2016-os adatokhoz képest száznál is több, 2017-ben összesen 225 tehetséges egyetemista, doktorandusz és ifjú oktató nyerte el az Új Nemzeti Kiválósági Program ösztöndíját. A sikeres ifjú kutatók közül az Újvidékről az SZTE doktori iskolájába érkező Kartali Tündét kértük villáminterjúra.

SZTEtelevízió

2017. szeptember 13.

kiemelt_tanevnyito2017

Olyan jelentős fejlesztések előtt áll az SZTE, amelyekkel nemzetközi rangú kutatóegyetemmé válik – jelentette ki a rektor, igazolta példákkal a kormányt képviselő igazságügyi miniszter. A Szegedi Tudományegyetem 2017-2018-as tanévet nyitó ünnepségéről készült rövid videó itt megtekinthető.

Eseménynaptár

Eseménynaptár RSS

Rendezvénynaptár *

  • február 26.
    18:00 - 19:30
    Az SZTE Mentor(h)áló projekt Pedagógiai Esték sorozatának visszatérő vendége: dr. Boldizsár Ildikó mesekutató-meseterapeuta, aki előadásában a felnőtté válással kapcsolatos mesék tanulságait összegzi.
  • február 28.
    14:00 - 16:00
    A SZAB Dermatológiai Munkabizottság tudományos ülésének programja: Dr. Szabó Éva egyetemi docens (DE Bőrgyógyászati Tanszék): A krónikus vénás betegség korszerű kezelése a nemzetközi irányelvek tükrében. Dr. Páczi István orvosigazgató (Unicorp Biotech Kft.). Hogyan ha a szulodexid?
  • február 28.
    17:30 - 19:00
    His Excellency Ahmet Akif OKTAY Ambassador of the Republic of Turkey Lectures on
  • február 28.
    17:55 - 19:30
    Szalai Anikó, az SZTE ÁJTK adjunktusa Hétköznapi nemzetközi jog című előadásában kifejti: általában az emberek úgy gondolják, hogy a nemzetközi jog egy elvont szelete a jognak, amely a külföldiekre, másokra vonatkozik, de a mi hétköznapjainkat biztosan nem érinti. A nemzetközi jog azóta létezik, amióta államok vannak. Ez a jogterület eredetileg az államok közötti kapcsolatok rendezését szolgálta, azonban a technikai és társadalmi fejlődés elvezetett a nemzetközi jog kiszélesedéséhez. Kibővült a nemzetközi jog alanyainak köre, így az államok és nemzetközi szervezetek mellett ide soroljuk az embereket, sőt mostanában már a gazdasági társaságokat is. A nemzetközi jog áthatja a mindennapi életünket, onnantól kezdve, hogy bekapcsoljuk reggel a telefonunkat, megesszük a banánunkat és munkába megyünk, odáig, hogy este megnézzük a híreket.
  • február 28.
    18:00 - 19:30
    Jegyet vagy bérletet kell váltani az SZTE BTK AudMax Estekre. Révész László, az SZTE Régészeti Tanszék vezetője előadásának témája: a Kárpát-medence területén feltárt temetők, temetőrészletek felgyűjtése, s annak a vizsgálata, hogy azok sajátosságai alapján milyen regionális csoportok különíthetők el a 10. század elejétől a 12. század első harmadáig. Az a szemléletmód, amely korábban az egyes temetőket egy-egy meghatározott társadalmi réteggel, ill. etnikummal azonosította, módszerében és szemléletében elavult. Ma már egy-egy mikrorégió lelőhelyeinek jellegzetességeire, használati idejének hosszára kell koncentrálnunk, s e munka végén azok összevetésével elvégezni az átfogó elemzést. Így pontosabb képet nyerhetünk a 10–11. századi belső népmozgásokról, társadalmi átalakulásról. A kutatási eredmények rávilágítanak a magyarság és a helyben talált népek viszonyrendszerére, valamint a szomszédos népekkel kialakított kapcsolati zónák problémakörére is. Ezek eredményeként lehetővé válik, hogy a Kárpát-medence 10–11. századi leletanyagát beillesszük az európai történeti folyamatokba.