Varga Katalin erdélyi feleség, akinek tíz éve rejtegetett titka – miszerint nemi erőszak áldozata lett – napvilágot lát, ezért amikor férje megtudja, hogy gyermeküknek nem ő a vér szerinti apja, útjára bocsátja az asszonyt és a fiút. Katalin fogja a gyereket, és elindul, hogy bosszút álljon az embereken, akik tönkretették az életét. Hosszú útjuk erdélyi tájakon át vezet, amely során a néző igazán szép életképeket kap az ottani életről és magáról a hegyvidékről, habár ez utóbbi sokszor indokolatlanul szerepel a filmben.
Szokatlan párosítással találkozhatunk a film esetében. Román-angol koprodukcióról van szó ugyanis, melynek erdélyi szereplői a film nagy részében magyarul beszélnek, a rendező viszont az angol Peter Strickland. Az első filmes rendező, aki egyébként íróként is jegyzi a filmet, jól adja vissza az erdélyi légkört, így a film hangulata méltó a címbéli megnevezéshez: kellően balladai, borongós atmoszférával találkozhatunk, valamint ezt a sötét légkört a minimális, ámde baljós hangvételű zenehasználat is felerősíti. A történet pedig tragikus kimenetelével szintén az említett műfajt idézi.
Igazán korrekt alkotás a Varga Katalin balladája, de néha mégsem képes magával rántani a nézőt az erdélyi környezetbe, talán éppen a sokszor használt tájképsnittek miatt is, amikkel az alkotók néha éppen az ellenkezőjét érik el. Ennek ellenére figyelemreméltó alkotásról beszélhetünk, tudniillik a nemzetközi szakma ez idáig többszöri elismeréssel jutalmazta a filmet: az Európai Filmakadémia a rendezőnek ítélte a legjobb első filmesnek járó díjat, míg a Berlini Nemzetközi Filmfesztiválon Ezüst Medve-díjjal jutalmazták kiemelkedő hangtechnikáját.
Varga Katalin balladája – színes, magyarul és románul beszélő román-angol koprodukció, 2009. Rendezte: Peter Strickland
Hrivnák Anita
Kultúra ,