SZTE Info

Kiemelt_Hupikek

89. Ünnepi Könyvhét: 60 éves a Hupikék törpikék képregény – e műfaj kulcs az olvasás népszerűsítésében

A képregény műfaja alkalmas arra, hogy a gyerekekkel megszerettessük az olvasást – vélik a franciák. E „receptet” az SZTE gyakorló iskola elsőseivel együtt próbáltuk ki az Alliance Francaise de Szeged könyvhetet nyitó interaktív foglalkozásán. A „Kalandozás a gombaházak között – 60 éves a Hupikék Törpikék” programot 2018. június 9-én délelőtt megismétlik.

Cikk nyomtatásCikk nyomtatás
Link küldésLink küldés

A törpök erdejévé változott a Somogyi könyvtár Gyermekkönyvtára a 89. Ünnepi Könyvhét nyitó napján. Magyar törpök erdejévé, ahol az SZTE Gyakorló Gimnázium és Általános Iskola elsősei az általunk jól ismert rajzfilm francia betétdalára táncoltak. E „varázslat” az Alliance Francaise de Szeged egyesület nyelvtanára, Lovas Mária és Jérémy Floutier, a szegedi egyetem történészhallgatójának az érdeme.


Hupikek3

 

A Hupikék törpikékhez mi a köze a francia nyelvnek? Miért egy francia fiatalember bújik Törppapa bőrébe a 89. Ünnepi Könyvhéten? A Hupikék törpikékkel kapcsolatos interaktív gyermekfoglalkozás hírét hallva magam is elsősorban a mindenki által ismert rajzfilmre asszociáltam. Viszont a könyvheti játék idején, a gyerekekkel együtt, sok mindent megtanulhatunk a törpökről.


Hupikek2

 

– A törpök igazából Belgiumban születtek, 1958-ban, egy belga fiatalember keze és képzelete által és a képregény műfajának útján indultak el, francia nyelven – tudtuk meg a Somogyi-könyvtárbeli foglalkozáson Lovas Máriától, avagy Dulifulitól. A törpök eredetét tekintve már érthetővé vált az Alliance Francaise egyesület érdeklődése is. Ennek a Szegeden is működő egyesületnek a figyelme ugyanis nemcsak a francia kultúrára irányul, hanem frankofón érdeklődéssel kiterjed más olyan területekre is, ahol a francia nyelvet használják, így Belgiumra is.


AF

 

A kis magyar törpcsapat – a szegedi egyetem gyakorló iskolájának 1. A osztálya – tagjai nem sok képregényt lapoztak eddig, csupán a Hupikék törpikék rajzfilmet ismerték, szemben a franciákkal, akiknek kultúrájában a képregény erőteljes szerepnek örvend – derült ki a könyvtárban.


– A francia gyerekek irodalom tankönyveiben akár a Nyomorultakból is találhatunk egy-egy részletet, képregény formájában – árulta el Lovas Mária. Tehát rendkívüli hangsúlyt kap és precíz részletességgel alkotják meg a képregényeket, ami a magyar képregénykultúrára – már ha beszélhetünk ilyenről – nem igazán jellemző. – Ha francia gyermekkönyvtárba megyünk, a kiadványok fele vagy legalább egynegyede biztosan képregényekből áll. Ez a műfaj – a franciák tapasztalata szerint – felkelti a gyerekek érdeklődését az olvasás iránt. Egy gyerek a képregénnyel, például a Hupikék törpikékkel biztosan megszereti az olvasást – mesélte az Alliance Francaise de Szeged nyelvtanára.

 

A könyvheti interaktív gyerekfoglalkozás egyszerre volt szórakozás, kultúrák átfedése és szembeállítása egymással, valamint tanulás. A szegedi gyerekek, miután felismerték a törpöket, megtanulhatták, hogy Hókuszpók nem is Hókuszpók, hanem Gargamel és macskájának neve nem is Sziamiau, hanem Azaël. Az elsős diákok belekukkanthattak az eredeti képregénybe is, különböző kreatív feladatok keretén belül. A kezdeti megszeppenés – a francia nyelv hallatán – lassan igazi érdeklődésbe és lelkesedésebe fordult át, mert a lényeg ugyanaz maradt: a gyerekeke kedvenc rajzfilmjük figuráival azonosultak, miközben mögéjük néztek kicsit.


A csudijó hangulatot a könyvtárban a képregényből tanultak ismétlése és egy közös törptánc zárta. Ez a „kalandozás a gombaházak között” egyszerre vetett fel érdekes kérdéseket a felnőttek számára – „Mennyire fontos a képregény mint műfaj?”, „Érdemes-e példát vennünk a franciáktól?” –, egyszerre keltett érdeklődést a gyermekekben egy talán kevésbé ismert műfaj – a képregény –, illetve egy idegen nyelv – a francia – iránt egy közkedvelt rajzfilm segítségével.


Hupikek_osztalyj


A barátságos és izgalmas, rendkívül jól felépített törpkalandot az SZTE „ FRANCO – BIBLIO – FILIA Könyves utazások 2018” programsorozat részeként 2018. június. 9-én, szombaton 10 órai kezdettel megismétlik. Az SZTE Frankofón Egyetemi Központnak és az Alliance Française de Szeged egyesületnek otthont adó Dugonics tér 2. számú épületben szeretettel várnak mindenkit, aki szívesen bújna a törpök vagy akár a képregényíró bőrébe és csatangolna egyet a törpök erdejében.

 

Ferencz Hedvig

Fotó: Somogyi-könyvtár, Ú. I.


Korábban írtuk:

89. Ünnepi Könyvhét Szegeden: a programok több mint fele SZTE-s kötődésű

 

89. Ünnepi Könyvhét – J. Nagy László: „A múlt benne van a jelenben – Algériában és Franciaországban is”

 

89. Ünnepi Könyvhét – Jancsák Csaba: Reform-hullámvasúton a tanárképzés


Cikk nyomtatásCikk nyomtatás
Link küldésLink küldés

esza_felso

SZTEmagazin

2019. augusztus 02.

nyito_PB

Hogyan változik a lakosság véleménye egy sportesemény alatt? Milyen társadalmi hozadéka van egy nemzetközi sporteseménynek? Polcsik Balázs, az SZTE JGYPK Új Nemzeti Kiválóság Program ösztöndíjasa többek között ezeket a kérdéseket járta körül nyertes pályázatában. A fiatal kutatót tapasztalatairól és eredményeiről kérdeztük.

SZTEtelevízió

2019. augusztus 07.

kiemelt_Berenyi_Antal

Berényi Antal, az SZTE Általános Orvostudományi Kar Élettani Intézet adjunktusa és kutatócsoportja azonosította azt az agyterületet, amely azoknak a ritmusoknak a keletkezéséért felelős, amelyek alvás közben a rövidtávú memóriából áttöltik az emléknyomokat a hosszú távú memóriába. A felfedezés segít annak a megértésében, miként tudunk emlékezni. Azt is felderítették, hogy a különböző epilepszia-típusok hogyan alakulnak ki az agyban. A kutatócsoport munkájáról dokumentumfilmben mesél az SZTE agykutatója.

Eseménynaptár

Eseménynaptár RSS

Rendezvénynaptár *

  • augusztus 26. 08:00 - 31. 20:00
  • augusztus 28. 08:00 - 30. 18:00
    Az SZTE BTK Klasszika-filológia és Neolatin Tanszék nemzetközi konferenciája
  • augusztus 28. 13:00 - 31. 20:00
    A Hajnal István Kör Társadalomtörténeti Egyesület, a Móra Ferenc Múzeum és a SZAB Filozófiai és Történettudományi Szb. szervezésében
  • augusztus 30.
    09:30 - 12:00
    9:30 Arrival and Presentation of SZTE Service Units: Frankofon Centre, American Corner, Confucius Institute, SZTE Counseling, Demola Programme; Meet the representatives at their stands;
    10:00 Opening Ceremony
    Welcome Speech: Dr. habil Péter Zakar, Vice Rector for International and Public Relations,
    and by Dr. Tamás Bene, Director for International and Public Relations
    10:30 Introduction of Mentoring System, Student Unions
    Presenter: ESN Szeged, EHÖK
    10:45 Introduction of the Stipendium Hungaricum Scholarship Programme;
    Presenter: Office for Full-time Study Programmes
    11:00 Presentation held by the Hungarian Police Department
    11: 30 Immigration Issues
    Presenter: Directorate General for Alien Policies
  • augusztus 31.
    10:00 - 16:00